|
Александр Етоев. Историко-литературный калейдоскоп. Историко-литературный калейдоскоп с приложением иллюстративной части, где любознательный читатель найдет как портреты отдельных представителей литературного племени душегубов и живодеров, так и жестокие примеры из деятельности
Автор сердечно благодарит:
МИХАИЛА САПЕГО, воодушевленного предложенной темой
АНДРЕЯ ЯСКЕВИЧА и ВАДИМА ЕГОРОВА - обоих за деятельное участие в сборе и подготовке графических материалов
А ТАКЖЕ всех известных и безвестных писателей и художников, которые своим творчеством вдохновили автора на этот непростой труд
Продюсер: Михаил Сапего
Подбор и расположение иллюстраций: Александр Етоев
Макет и обработка иллюстраций: Любовь Киселева, Вера Лошкарева
76 стр., 2001 г.
ISBN 5-7187-0336-1
Тираж: 500 экз.
"Красный Матрос" - книга тридцать седьмая
Душегубство и живодёрство в детской литературе.
Уже название этой книги оправдывает ее включение в настоящий обзор. Поэтому о содержании книжки ничего говорить не буду, оно очевидно, а расскажу лучше об истории ее написания.
Ярчайшее событие моего детства - падение Тунгусского метеорита. Самое яркое событие последнего времени - встреча и сотрудничество с митьковским издательством "Красный матрос".
Невероятно, но два эти внешне не близкие ни по времени, ни по масштабам события неразрывно друг с другом связаны. Дело в том, что историю с Тунгусским метеоритом я впервые узнал из прочитанного в детстве романа писателя Казанцева "Пылающий остров". От этой книги и еще от нескольких ей подобных берет начало моя детская страсть к той огромной части литературы, которая - и вполне справедливо - среди людей культурно продвинутых называется литературой 2-го сорта.
Все мое детство прошло под знаком литературы 2-го сорта. Слова "приключения" и "фантастика" были для меня святыми словами, как для верующего "Бог Отец" и "Бог Сын" в Символе христианской веры. У меня дрожали руки, когда в них попадал маленький томик из "Библиотечки военных приключений" с косой полосой на обложке. Любая книжка, название которой начиналось со слова "Тайна", прочитывалась мною мгновенно, правда, так же мгновенно и забывалась. Кстати, в этом, возможно, и заключалась притягательная сила литературы такого рода - ее скорая забываемость.
С тех пор прошло много лет. Мой круг чтения переменился. Но временами нападала тоска, и мне хотелось если не перечесть, то хотя бы отдать дань памяти, рассказать, написать, с кем-нибудь поделиться воспоминаниями о тех книжках детства, о которых, не вспомни я, никто уже никогда не вспомнит. Никакая история литературы этой литературой не занимается. Не существует истории массовой литературы. Лишь маргинальные упоминания о ней - в лучшем случае, в снисходительном, а в основном - в уничижительном тоне. В библиотеках этих книг нет, у букинистов их практически не бывает, у современного читателя они не востребованы и потому не переиздаются.
Передо мной встал вопрос: как о них написать? Писать напрямую - не поймут, скажут: "Кому теперь эта макулатура нужна?" Поэтому пришлось пойти на обман, придумать хитроумную комбинацию. Опосредованно, через некий концептуальный прием, а именно через линию душегубства и живодерства, протащить эти книги - где в коротеньких выдержках, где в собственном пересказе - к читателю.
И помог мне в этом "Красный матрос". Вот поэтому те яркие впечатления жизни, о которых я рассказал вначале, так тесно друг с другом связаны.
Александр Етоев, статья:
Книги не для чтения на ночь
У страха глаза веселые...
Оказывается, испуг, страх очень нужны нам для остроты ощущений. И если мы хотим взбодрить, скажем, ленивого человека, то быстрее всего это можно сделать с помощью страха. Испугавшийся сразу же включается в ситуацию и начинает более эмоционально воспринимать окружающую действительность. Между прочим, тираны и писатели пользуются этим оружием очень активно. И детские авторы тоже.

К такому выводу пришел писатель Александр Етоев, перечитавший на I досуге несколько сотен книжек для детей младшего, среднего и старшего возраста, изданных за последние сто лет. И в результате родилась у него еще одна книга под страшным, даже леденящим, названием "Душегубство и живодерство в детской литературе". Издатель Михаил Сапего не испугался и выпустил в свет эту страшилку у себя в "Красном матросе".
На самом деле жанр книги Александра Етоева определить трудно. Это не диссертация, не полемическое эссе. Это как бы пасьянс, собрание разнообразных цитат, снабженное небольшим комментарием. Сам автор назвал свое детище "историко-литературным калейдоскопом". Никаких особенных выводов из своей игры он не делает, видимо полагая, что читатели наши и сами с усами, так что разберутся, что к чему.
В книге почти 120 иллюстраций, подобранных явно не случайно. Собственно говоря, калейдоскопичность и появляется в процессе перемешивания цитат и картинок. Между прочим, когда одни страшилки накладываются на другие, не менее страшные, а сквозь них "просвечивают" пугающие иллюстрации, то возникает, вы не поверите, черный юмор!
В том-то и фокус, что когда ножей, пистолетов, ружей, драк, погонь, столкновений и убийств слишком много, то невозможно сдержать улыбку. И вообще смех - это вполне адекватная (и очень здоровая) реакция на страх. В 80-е годы XX века, когда появились стихотворные страшилки Олега Григорьева, они вызвали невероятный читательский восторг и волну подражательств. Конечно, от частых повторений и черный юмор портится. Интересно, что будет со страшилками Олега Григорьева лет через сто - двести? Сохранят ли они свой юмористический запал?
Александр Етоев воспроизводит в своей книге одно явно назидательное стихотворение начала прошлого века, дозволенное цензурою к печати, если уж быть точным, 9 марта 1901 года. Это "престрашная история" про девочку Катю, которая не умела правильно обращаться со спичками. Не знаю, как тогда, сто лет тому назад, но нынешние дети смеются, читая вот такое:
Огонь проворный молодец -
Горит вся Катя наконец...
Сгорела бедная она.
Зола осталася одна...
Очень интересные страшилки-карикатуры выходят из-под пера современного питерского художника Гавриила Лубнина. Вот уж кто точно знает, сколько должно быть в художественном произведении смеха и страха. Совсем недавно альбом карикатур Гавриила Лубнина "Мужик собаку растил, вырастил и... отпустил" вышел вторым изданием в типографии "Северный горизонт". Мне повезло: книгу Александра Етоева "Душегубство..." и альбом рисунков Гавриила Лубнина я рассматривал параллельно, как два разных "калейдоскопа". И теперь могу констатировать, что не красота спасет мир. Не добро выйдет победителем в смертельной схватке со злом. А юмор, этот веселый парнишка лет 10 - 12, прекрасно справится и с великаном страха, и с Гулливером ужаса.
И вообще если из страха рождаются произведения искусства, значит, мы не напрасно боялись...
Михаил КУЗЬМИН
Рисунок Гавриила ЛУБНИНА
На обложке книги рисунок Николая ЛЕУШИНА
"Смена"
В общем, все умерли
Забавную книгу питерского писателя Александра Етоева выпустил "Красный матрос". Это не повесть, как можно было ожидать, и даже не литературоведческое исследование, а большое эссе - о том, как развивалась вынесенная на обложку тема в нашей литературе. Особенно в том преуспели, как нетрудно догадаться, авторы отечественных "шпионских" романов. Цитат море, и многие из вещей, которые упоминает Етоев, сегодня иначе как фантастическими не назовешь. Да и мучат-убивают друг дружку герои способами, как правило, довольно экзотическими. Детская литература никогда не могла обойтись без страшилок, все нынешние "Ужастики" - результат вполне закономерного развития жанра. Ну а Етоев, действительный член семинара Бориса Стругацкого, лауреат и всё такое прочее, всего-навсего предлагает нам, так сказать, приникнуть к истокам.
Да, книга великолепно оформлена иллюстрациями из личной коллекции автора: герои детских книжек двадцатых-пятидесятых режут, душат, расстреливают друг друга, скидывают с моста, кладут на рельсы и занимаются другими не менее интересными вещами. Умели тогда у нас рисовать - хоть используй книжную графику в качестве наглядного пособия! Хватает опять-таки и иллюстраций из натуральной НФ. Не знаю даже, что интереснее - читать тридцать седьмую книгу "Красного матроса" или разглядывать. Так что рекомендую при случае попробовать и то, и другое.
Василий Владимирский , ноябрь 2001
Рецензия с сайта Озон.
"БУХ В КОТЕЛ, И ТАМ СВАРИЛСЯ..."
Книга петербургского писателя Александра Етоева "Душегубство и живодерство в детской литературе" (с душевным подзаголовком "Историко-литературный калейдоскоп с приложением иллюстративной части, где любознательный читатель найдет как портреты отдельных представителей литературного племени, так и жестокие примеры их деятельности") стала библиографической редкостью сразу после выхода. Нетолстую эту брошюру, изданную тиражом 500 экземпляров, не найдешь на книжных развалах и в крупнейших магазинах города. Издательство "Красный матрос" делает ставку не столько на тиражи, сколько на качество работы с книгой, на своеобразный дизайн, на запоминающийся стиль оформления. Перед нами не просто "книга для чтения", это издание приятно держать в руках, перелистывать станицы, вглядываться в иллюстрации, взятые из личной коллекции автора...
Говорят, дети относятся к смерти совсем иначе, чем взрослые. Для ребенка смерть, "разрушающая царства и разлучающая собрания", не конец всего, не финальная черта, приближающаяся с каждым днем, а просто слово, лишенное глубокого и мрачного содержания. Это всего лишь элемент игры, в том числе игры литературной. Элемент не пугающий, а скорей забавный. Как верно отмечает Етоев, детская литература, при всей своей невинности, в целом куда более кровожадна, чем "серьезная" литература для взрослых. Например, в литературных сказках смерть - самое закономерное (и самое распространенное) наказание для отрицательного персонажа: "Бух в котел, и там сварился". И, естественно, именно попыткой умертвить главного героя заканчивается в советской детской литературе тридцатых-восьмидесятых блестящая карьера многих шпионов "одного иностранного государства".
Тут, естественно, велико искушение окунуться в глубины психоанализа, попытаться объяснить этот феномен с точки зрения философии экзистенциализма, и так далее, и тому подобное до бесконечности. Но Етоев, к счастью, не углубляется в недра теории, умножая сущности сверх необходимого. Спокойно и остроумно он делится своими соображениями по поводу прочитанных когда-либо книг, в которых поднималась эта тема. Тем не менее, подборка получилась мощной и репрезентативной, недаром Александр Етоев - обладатель одной из самых крупных питерских библиотек отечественного "шпионского романа". Все это окутано легкой дымкой ностальгии: "А сколько кровожадных историй рассказывали мы друг другу в детстве в темных ленинградских подвалах, на загаженных птицами чердаках, в загородных пионерлагерях, когда лагерь ложится спать и за хилыми деревянными стенами ходят призраки замученных пионеров..." Именно так было написано "Бегство в Египет" - блестящая повесть, принесшая несколько лет назад писателю "Малого золотого Остапа", "Странник" и еще несколько престижных литературных премий. На мой взгляд, этот ненаучный, абсолютно субъективный и очень личностный подход - самое ценное, что есть в книге, выпущенной "Красным матросом". Ведь живой, незашореный взгляд ценен сам по себе, независимо от того, что за предмет попадает в поле зрения его обладателя.
Василий Владимирский "Питерbook" ,N1, 2002г.
ДУШЕГУБСТВО и ЖИВОДЁРСТВО в детской литературе
Каждого ребенка в детстве хоть раз доводили до заикания, истерик и боязни темноты книги, предназначенные издательскими дядями и тетями именно для его нежного возраста. Забытая родителями и тайком прочитанная история криминалистики или "Убийство на улице Морг" не леденят кровь так, как стихи из сборника "Степка-Растрепка" (1901) о мальчике, любившем сосать пальчики. "Стоит сосулька весь в слезах, больших нет пальцев на руках". И это - не отдельный недочет отдельных редакторов, а закономерность детской литературы, меланхолично доказанная господином Етоевым. Никакие побасенки о черном автомобиле или красных сапожках не могут сравниться в изуверстве с русскими народными сказками о Лихе Одноглазом и Верлиоке и даже задачками по алгебре из учебника господина Пржевальского (1881), предлагавшим подсчитать, сколько пассажиров корабля осталось в живых после эпидемии и шторма. Так что садизм детской литературы сталинских времен, прежде всего, легендарного литотстойника "Библиотеки военных приключений" - не коварный замысел Политбюро по развращению детских душ, а преемственность традиции. Не меньшее наслаждение, чем текст господина Етоева, доставляет и собранная им графическая коллекция. Около сотни иллюстраций к детским книгам - от английских народных сказок до повестей о Павлике Морозове - демонстрируют все возможные способы членовредительства, душегубства и живодерства.
МИХАИЛ ТРОФИМЕНКОВ
"Коммерсант", 23.11.2001.
Мир доброго насилия.
Иллюстрированная история жестокости для взрослых и детей
"Все мое детство прошло под знаком литературы 2-го сорта. Слова "приключения" и "фантастика" были для меня святыми словами, как для верующего "Бог Отец" и "Бог Сын" в символе христианской веры, У меня дрожали руки, когда в них попадал маленький томик из "Библиотечки военных приключений" с косой полосой на обложке. Любая книжка, название которой начиналось со слова "тайна", прочитывалась мною мгновенно, правда, так же мгновенно и забывалась. Кстати, в этом, возможно, и заключалась притягательная сила литературы такого рода - ее скорая забываемость... В библиотеках этих книг нет, у букинистов их практически не бывает, у современного читателя они не востребованы и потому не переиздаются..."
В издательстве "Красный матрос" вышла книга питерского прозаика и критика Александра Етоева "Душегубство и живодерство в детской литературе". Автор историко-фантастической прозы и аналитической эссеистики, редактор с многолетним стажем, - иными словами, человек, прошедший жесткую школу жанра, продемонстрировал умение и смелость высказываться поверх привычных границ дискурса и стиля. "Душегубство и живодерство" задумано как книга-мемориал, музей канувшей в небытие словесности, этически курьезной, эстетически сомнительной:
пространство из цитат, сцепленных мостками авторских комментариев. Етоев оставляет за собой скромную, но почетную роль куратора и коллекционера, ностальгически перебирающего лоскутки поблекших от времени ужастиков - будь то шпионские или каннибальские сюжеты, Чар-ская, забытые тексты Кассиля или совсем уже анонимные нравоучительные стишки.
Как только мама от ворот,
А Петя - вуп! И пальчик в рот.
Крик-крак! Вдруг отворилась дверь,
Портной влетел, как лютый зверь;
К Петруше подбежал, и - чик!
Ему отрезал пальцы в миг.
"Живодерства", правда, много больше, чем "душегубства". В советском эпосе с его одноплановыми характерами тема "искушения" третируется как несущественная. Христианский подход к "искушению" как к драматичному и непредсказуемому процессу здесь невозможен: враг всегда вовне, герой может оказаться супостатом, но не превратиться в него. Разумеется, дело здесь не только в наличии или отсутствии души. Членовредительство, животная агрессивность, проявленная вовне, иначе говоря "живодерство" - тема гораздо более наглядная и доступная для ребенка, чем абстрактное "душегубство". Детское восприятие жестокости - принципиально иное, чем у взрослых: словесная угроза воплощается на уровне непосредственного жеста. "Зацепить", "уколоть", "поддеть" - "взрослые" метафоры вербальной агрессии - не более чем окультуренные формы общения в дворовой песочнице или школьной раздевалке. Жестокость и боль, иногда гротескно утрированные, - могущественные и не подлежащие обжалованию "коды" детства. Проглядывая собранную Етоевым кунсткамеру, читатель неизбежно вспомнит об этом и испытает - вместе с ностальгией - облегчение.
Викторя Приходова.
"Активист", 02.02.2002г.
А если топором по голове?
Но только не до конца. До глубокой трещины. Чтобы вылезло немножко мозга. Но ты не умер. Лежал бы с закаченными глазами посреди школьной спортплощадки. Дыхание сбивчивое. Громко гадят воробьи. И весь класс стоит вокруг тебя, бледный, как физрук, который тоже стоит вокруг тебя и подойти боится, и только свисток у него на шее колышется свежим тополиным ветром. И тут Катя Печерская кричит: "АААААААААА!!!", и падает на колени, и начинает целовать тебя в окровавленные губы и громко, с рыданиями, повторять: "Не умирай, Алеша! Я люблю тебя! Я люблю тебя!" И тут весь класс бросается к тебе, истекающему мозгом, и громко, с рыданиями, повторяет: "Не умирай, Алеша! Мы тебя любим! Мы тебя любим!" - и никто не обращает внимания на тело взорванного тобою шпиона, потихоньку затаптываемого в весеннюю грязь.
Две части в книжке, первая ужасная, вторая чудовищная, - потому что в первой рассказывают всякие ужасы, а во второй изображают всяких чудовищ. Ужасы - от народных сказочек про Лихо Одноглазое до историй о том, как маленький Ленин, падая, непременно ударялся головой об пол. Чудовища вообще какие-то запредельные - то спрут с шестью глазами, то дед Андрейчик с пистолетом. Много-много (больше всего) примеров про шпионов и прочих подрывников советского строя; всюду они гадят - то в колхозе, то в коммуналке, то на квазиплазмабиотурбоавтомототронной космической станции. Цель у них одна: кого не прибить, того покалечить. Если бы не пионеры, ну, иногда комсомольцы (реже октябрята - они, конечно, тоже сильные, но очень легкие), то все бы советские люди так и ходили - не прибитые, так покалеченные. Слава Богу, пионеры и комсомольцы не боялись ни пыток, ни газа, ни отравленных конфет (октябрята делились) и лихо спасали что могли.
Конечно, у Етоева речь идет в основном о литературе русской - нет тут Андерсена с его пляшущими отрубленными ножками или братьев Гримм с их отважными Гансами, кормящими жадных орлов собственными молодыми телами. Но и из отечественных хрестоматий можно набрать при наличии средств, времени и нездорового интереса к предмету не тоненькую книжечку, а гигантский кровавый том - недаром в четвертом классе психопатка-учительница, явно имевшая вкус к душегубству и живодерству, заставила нас (32 человека) выучить наизусть отрывок из Тараса Бульбы, начинающийся словами: "Остап выносил терзания и пытки, как исполин. Ни крика, ни стону не было слышно даже тогда, когда стали перебивать ему на руках и ногах кости, когда ужасный хряск их послышался среди мертвой толпы отдаленными зрителями..." - и пересказать 32 раза за один урок. Мечтательно глядела она в потолок, в то время как мы давились текстом и тошнотой, и только рявкала внезапно: "С выражением!!!" - и рявк ее слышался среди нашей мертвой толпы, как хруст костей.
О, архетипические сюжеты детской литературы, все вы на самом деле построены на лютом ужасе, на душегубстве, к коему явно склоняются "плохие", и на живодерстве, коего чудом збегают "хорошие". Причем для катарсиса - прости, Господи - душегубство должно быть безмерным, а живодерство - беспощадным: если уж есть доброго молодца, так живьем в печь предварительно засунувши, если уж терзать красну девицу, так тридцать лет и три года. Шпион, неспособный засунуть грудного младенца в газовую духовку, недостоин быть заколот пионерской кочергой. Диверсант, не готовый прогрызть скафандр юного космонавта, не заслуживает лазерного луча в лоб. Чтобы ребенок понастоящему усвоил преподаваемый ему урок, ужас должен быть еще представимым, но никак не повседневным. "Ларик хотел закричать, вода полезла ему в рот и в нос. Он стал биться, захлебываться... "Зо ист бессер", - сказал мухолов по-немецки". Вот именно.
Большая радость эта книга, мир покинутый и забытый в нынешний век политкорректности, по законам которого должен бы пионер Петя сказать целящемуся в него шпиону Фридриху Ван Дер Фосту: "Frederich, my friend, you need help". Жалко, жалко, что все незамысловатые ужасы детского книжного мира не пугают нас больше - а как хорошо было бояться смертно, но знать, что кончится хорошо, и никогда не обманываться. Страшно, страшно лежать ночью в кроватке после душу леденящей сказки, но можно - одеяло на голову, сладкого чаю, песенку самому себе спеть, маму позвать. Страшно, страшно лежать ночью в кроватке после "Давай разведемся", долгового извещения, телефонного разговора с тем, кому должно бы быть мертвым, и вот поди ж ты - одеяло короткое, чай терпкий, песенка в горле комом и мамы уже нет.
Линор Горалик
"Книжное Обозрение", 28 января 2002, N4(1858)
Сто лет тому назад английский писатель и философ Честертон задумался над удивительной жестокостью, присущей детской литературе. Он предположил, что милосердие свойственно только взрослым, которые, будучи и сами не без греха, склонны по этой причине сочувствовать злодеям и призывать милость к падшим. А детям, существам безгрешным, гуманизм ни к чему: они могут наслаждаться страшным наказанием, постигшим злую мачеху, без задней мысли, никоим образом не примеряя ее судьбу на себя. Именно поэтому многие поколения детей тянутся к самым разным книгам (в том числе и не предназначенным их создателями для детского чтения), содержащим садистские подробности, - начиная с чернушных сказок братьев Гримм и вплоть до физиологически подробных житий пионеров-героев.
Именно этот феномен - обилие крови и ужасов в литературе, популярной среди детей, - привлек внимание петербуржца Александра Етоева, выпустившего в околомитьковском издательстве "Красный матрос" книгу "Душегубство и живодерство в детской литературе". Маленькая эта книжечка не претендует ни на полноту, ни на философизм или системный подход. Автор всего лишь собрал и в меру собственного понимания откомментировал поразившие его своим зверством фрагменты самых разных сочинений, читаемых обычно детьми: есть здесь и сказочная история кузнеца, который, спасаясь от Лиха Одноглазого, сам себе отрубил руку, и леденящий душу эпизод из "Тайны двух океанов", в котором подлый шпион пытает пионеров, имевших несчастье отдыхать в Артеке вместе с сыном какого-то латиноамериканского революционера. Кроме того, очевидно, по принципу сюжетного сходства в книгу вошли и просто страшилки из детской жизни - не литературные, а реальные и псевдореальные, рассказанные автору знакомыми или почерпнутые из газет. В результате получилась занятная иллюстрированная антология кошмарных историй про детей и подростков. Книга Етоева заведомо будет иметь успех среди тех читателей, кому леденящие душу истории о Гарри Поттере кажутся слишком пресными и кто втайне тоскует по гробу на колесиках.
Галина Юзефович
Еженедельный Журнал , 15 января 2002г.
О подвиге и злодействе
ВЛАДИМИР ШИНКАРЕВ В ТРАКТАТЕ "Митьки" указывал на два корневых митьковских мифа. Это миф-катастрофа и миф-подвиг -"почти постоянный контрапункт". Основатель митьковского движения (вкупе с Дмитрием Шагиным - впрочем, для образованного читателя подобные уточнения совершенно излишни) тогда прозорливо заметил, что со временем мифология митьков наверняка разовьется в специальный "литературно-пластический жанр искусства".
Предсказанное Шинкаревым развитие митьковской мифологии продолжается по сей день. А вышеозначенный "контрапункт" втягивает в свою орбиту новый фольклорный материал, и последние книги издательства "Красный матрос" тому несомненное подтверждение.
В одной из книг мы находим богатейшие россыпи литературных фактов душегубства и живодерства, изложенные - надо отдать автору должное! - с ледяной бесстрастностью. Здесь и выписки из детской литературы, и народные сказки, и стихи-страшилки, и отрывки из учебных пособий, и назидательные биографии. Миф о загубленных детских жизнях проглядывает сквозь весь этот фольклорный массив тем яснее, чем более беспорядочно - "мозаично", по выражению автора-составителя Александра Етоева, - расположен материал.
Во всяком сюжете значима лишь гибельная его кульминация.
В назидательной новелле о мальчике-притворщике читаем: "Егор увидел, что дело идет не на шутку, закричал: "Не подходите ко мне, мне сделается родимец; я умру". Однако учительница не обращает внимания на его каприз и просит столяра сделать мальчику гроб: "Я хочу тебя, моего сударика, в нем заколотить, отвечала она, и тотчас после этого зарыть в землю. Ты мне обещал умереть; я тому очень рада: ибо негодные ребята и без того недостойны жить на свете".
Примерно треть "тома" отведена книжной графике (всего 82 иллюстрации).
Александр Неверов
"Итоги", 22 января 2002г. (отрывок из рецензии)
|