Это один из логотипов Красного матроса. Нажмите сюда мышкой, чтобы посмотреть весь логотипарий
      ТО "КРАСНЫЙ МАТРОС" Нам 15 лет!
 
     
 
     


  Обложка

 

  Об издательстве

 

  Новости

 

  Книги

 

  Книжные серии

 

  Звуки

 

  Мероприятия

 

  Авторы

 

  Где купить

 

  Ссылки

 

  О сайте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
"Небо внутри"
Небо внутри

Белла Гусарова. Стихи
Художник - Александр Гущин

Продюсер
Михаил Сапего

Редактор
Сергей Зимоглядов

Корректор
Светлана Хитун

Сканирование и макет
qwerrie

80 стр.
Тираж: 500 экз.

ISBN 5-7187-4195-3

"Красный Матрос" - книга сто четвертая




Мы верим по-русски в счастливое фьюче

Презентация в арт-центре


Презентация новой поэтической книги Беллы Гусаровой "Небо внутри" (издательство "Красный матрос", 2008) состоялась в арт-центре "Борей". В Белый бореевский зал набилось несколько десятков любителей творчества этой популярной питерской поэтессы. Книга "Небо внутри" издана стильно, завлекательно, подарочно. Ее содержание усиливают слегка ироничные черно-белые рисунки Александра Гущина.

Во время презентации прозвучали приветственные слова в адрес Беллы. Уверенным голосом их произнес издатель и поэт Михаил Сапего. Затем зрители попросили Беллу, как и положено в таких случаях, почитать стихи. Она взяла в руки книгу, раскрыла ее и стала читать... наизусть. Мощно и выразительно. Каждое стихотворение - как разорвавшаяся граната. Публика от страха затаила дыхание. В своих стихах Белла Гусарова абсолютна свободна. Она не связана с какой-либо одной страной нитями искусства или цепями памяти. Для нее нет преград, границ, железных занавесов. Белла Гусарова переезжает (перелетает) из одной страны в другую. А также из одного столетия в другое. Она легко может оказаться и в Древней Греции, и в Древнем Риме. Белла примеривает к своему лицу то одну маску, то другую. Маски моментально прирастают. И их уже не отодрать, даже если захочешь.

В прошлой жизни Белла "была высокого роста поэтом, носила желтое, читала в "Бродячей собаке", хотела в Америку на "Титанике..."

Переворачиваем несколько страниц вместе с поэтессой, и вот Белла уже в Персии. Считывает "с песчинок Коран", роняет слезу на границе с Арменией, покидая радушный Иран.

Не будем полностью вычерчивать карту интеллектуальных путешествий Беллы Гусаровой. Это с превеликим удовольствием можно сделать самостоятельно. Скажем только, что Белла побывала и в Тибете, и в Китае, и в Индии. Где то возле островов Фиджи поэтесса произнесла сакраментальные слова: "Цивилизация, адью!" и принялась сочинять новые стихи.

А что же Америка? Добралась ли Белла Гусарова до нее? Долетела-таки - с помощью мощной фантазии и дерзкого воображения. На странице 24 читайте отчет о ее пребывании в Нью-Йорке: "Почти стопроцентная влажность. Опять столкнулась с мужчиной мечты на заправке! В груди аритмия..."

Что же дальше? Дальше - радужные перспективы. Возможен хеппи-энд с мужчиной ее мечты. Тем более что поэтесса уверенно произносит, чуть-чуть нараспев: "Я верю по-русски в счастливое фьюче". И мы, кстати, тоже.

Владимир Львов-Соловьев
Фото автора
Газета "Час пик", N 2 (519) 16 - 22 января 2008г.




Флюид любви без запаха либидо

О поэтессе, искавшей и нашедшей небо

Книжка стихов Беллы Гусаровой называется "Небо внутри", поэтому хочется спросить - внутри чего же небо? Вот вслед за лирической героиней мы и отправляемся на его поиски. Попадаем, например, в прошлое: "в прошлой жизни я была высокого роста поэтом/ носила желтое, читала в "Бродячей собаке"". Автор практически отвергает заглавные буквы и знаки препинания, что в принципе не ново. И вроде бы все хорошо - легкое дыхание свободного размера, в других стихотворениях - оригинальные рифмы. Только вот много общих мест, которые тянет назвать поэтическими штампами. В первом же стихотворении: желание жить в прошлом, особенно в серебряном веке. Или же: "В этом старом кафе/ На балкон залетает листва". Кто только не писал о старых кафе и листве в контексте любви, конечно же (тут же: "Мы по-прежнему любим друг друга!").

И тут пришло время упрекнуть поэта в том, что его поэзия временами чересчур "женская". Вот вам несчастная любовь ("играть в любовь - не в игрушки/ не с куклой, которой можно отрывать руки чтобы не просила милостыню любви-суки", "когда тебя долго нет - начинаются легкие ломки" и много подобного). "Любовных" стихотворений много. И они - самая слабая часть сборника. Конечно, крик раненой души. Но героиня кричит слишком прямым текстом, выражаясь так, как выразилась бы сотня-другая обычных женщин: "ты не бери меня/ ты не бери меня в жены/ сгорели записки в камине на даче/ о нашей любви".

Большое количество посвящений (П.М., Т.Б., С.Б. и проч.) - таинственные буквы, которые ничего не говорят читателю, утомляют. На страницах сборника: Прага, Рим, Сан-Франциско, Вермонт, Египет, Сахара, Гоа, Тибр, Сена, многое другое - видно, что автор много где побывал; Александр Сергеевич, Кафка, Джойс, Книга Перемен, Феллини, Венера Милосская, Ника Самофракийская и проч. - прочитал и повидал многое. И все это вперемешку с современным, актуальным: "распахнутые окна монитора", "или кнопку SLEEP", "мерседес въехал в стадо коров"... То в рифму, то без - в рамках одного стихотворения (рифмованные стихи удаются автору лучше - в них сильнее поэтическое напряжение).

Иногда подобная "мешанина" и образованность автора утомляют не столь образованного читателя, вредят стихотворению, представляются простым нагромождением слов и образов, не становясь эклектикой. Вредит стихотворениям и нецензурная лексика - немотивированная, непростительная для данной тонко чувствующей лирической героини. Вот, например, как выражается Бэла (раздел "Неотправленные записки Бэлы к Печорину): "Вы, Печорин, не вор, но лжец/ у меня в стволе/ скучают пули/ вам - ..." Но мы не станем писать это "дурное" слово.

Отдельная тема - Петербург (раздел "Мосты в Петербург"). Тема поэтически "изученная" и поэтому опасная. Автор прекрасно это понимает, отсылает нас к ранее сказанному о городе. "Ни страны, ни погоста не хочу выбирать, на Васильевский остров я приду умирать" Бродского отзываются в стихах Беллы Гусаровой: "а потом я уйду на Васильевский, или..." Всем известное "окно в Европу" звучит так: "жизнь стала самоцелью/ и правом смотреть в европу". "Декабристский город" традиционно мрачен и сумбурен, но у автора есть свое видение, его город запоминается: "сомнамбулой-носферату/ плыву по петрову городу/ по чешуе змеи-невы/ глотающей острова залива". Стихи о Петербурге интересны по ритму и по интонации.

Самая сильная часть сборника - "Запахи северного Гоа в легкой индомании". "Год уже или полгода/ дурно от убро/ я давно одной ногой в Гоа/ другой рядом с урной". Стихи изобилуют экзотизмами и англицизмами, что здесь вполне уместно: смайлы, fish, money, сорри, чакры, гибискусы, крокусы, сари, папайя, биди, loverman, инглиш, лэнгвич. Нагляден образ русского туриста, оказавшегося в незнакомой стране: "мой первый гоанский индус/ обменяет европейские цепи на связку бус/ тело вымажет маслом кокоса, выдаст посох", "красная метка межбровно прибита фломастером". И мы глазами лирического героя завороженно смотрим, как "парит орел, шипят морепродукты", но смотрим все же "с воздушным поцелуем в петербург" на губах.

Завершается все тревожным разделом "Палаты": "если случится свихнуться хочется чтобы/ моим психиатром стала Ка Эн...и, благодарная пациентка,/ я не покину больничных стен". Поставим автору большой плюс за самоиронию.

И вот мы закрываем сборник и по-прежнему не понимаем, внутри чего же небо. Разве что внутри самого человека как некая метафизическая категория.

Анна Канатьева
НГ-Exlibris, 2008-02-14



Персоны:
  Ссылка из этого текста Белла Гусарова
  Ссылка из этого текста Михаил Сапего



наша реклама
Белобров-Попов